Lavora, studia e combatte per la liberazione del proletariato, non ci saranno casi singoli...
مسألة تحرير . الطبقة العاملة . ليس هناك حالاتفردية
Vi è un passo avanti. Spero questo è un singolo caso.
هناك إنهيار, نآمل أن تكون هذه حالةفردية
In questo caso, si riferiscono ad un solo individuo, Voldemort.
في هذه الحالة :تخص فرد واحد !(فولدمورت)
Stiamo affrontanto una situazione cosi' unica, cosi' particolare... che ritengo che abbiamo bisogno non solo di una nuova leadership, ma di un modo tutto nuovo di pensare.
..اننا نواجه حالةفردية جدا , معينة ..انني اصدق اننا لسنا بحاجة الي قيادة جديدة لكن طريقة جديدة كاملة من التفكير
Lealtà alla ditta, e, nel caso di questo individuo... ...una tragedia familiare che Io qualifica sugli altri.
،الولاء للشركة ...وفي حالة هذا الفرد مأساة عائلية... .قد تؤهله أكثر من البقية
Lealtà alla ditta, e, nel caso di questo individuo... ... una tragedia familiare che lo qualifica sugli altri.
،الولاء للشركة ...وفي حالة هذا الفرد مأساة عائلية... .قد تؤهله أكثر من البقية
E' una patologia che attacca il cervello e toglie al soggetto l'uso della parola e la capacita' di provare emozioni.
انها حاله تهاجم الدماغ وتترك الفرد صامتا و خائر القوى قاسي
- No, su questo è stata molto esplicita.
لديها صاعق و ستقوم بتفجيره في حال اقترب منها أي فرد من الطاقم
Ad ogni modo, di solito chiediamo a un membro della famiglia di fare la comparsa per aiutare i bambini durante le riprese.
على اي حال،نحب ان نسأل فرد من العائلة ،ليكون مساعد اضافي للتمثيل مع الطفل .خلال المشاهد